星期日, 七月 08, 2007

网易译客怎能如此抄袭

  网易开通了一个叫"译客"的东西,虽然名曰为网友自行投递翻译作品,但是我发现目前里面的内容大部分是转载"译言"的文章,对于个人博客来说,如何看待这种大型商业网站的转载行为呢?

  首先是版权问题,大部分个人博客的版权都是"署名-非商业用途-保持一致"的创作共用协议,译言也是属于这样的版权协议的,网易做为大型商业网站,未经他人许可就进行这样的转载,转载过程中还修改原文的标题,转载后的文章中大量增加文章内部的广告链接,从而影响读者正常阅读,整个创作共用协议CC协议除了"署名"之外其他的都违反了,网易做为一个知名的大型商业网站,这么直接把别人CC协议的东西抄过去,实在有违网络界的一些通用准则。

  当前中国的网络环境非常不好,非法抄袭剽窃之风甚为盛行,网易做为中国著名的门户网站,能力越大,责任就越大,带什么样的头,走什么样的路,做为门户网站来说都有巨大的影响力。独立的个人博客目前处于很弱势的群体,本身并没有太多的资源和优势,最大的优势当然是自身的原创作品和翻译,通过自身独特的内容来赢取读者的认同。大型门户网站如何连个人博客的原创内容都要夺走,那么个人博客的发展就处于非常危险的境地了,甚至生存问题也会出现危机,因为个人博客无论从哪个方面都无法和门户网站相竞争。

  从具体技术角度来讲,门户网站对于搜索引擎具有非常大的网站权威度和级别,如果一篇完全相同的文章同时出现在门户网站和个人博客,那么搜索引擎通常会认定门户网站的文章属于"原创",搜索时会将其排在第一位,而个人博客则会被认为"复制网页",如果个人博客的所有文章都在门户网站上存在,那么搜索引擎会认为个人博客大量复制门户网站的内容,往往会惩罚个人博客,包括降低等级和权威度,不显示Adsense广告等。所以个人博客的发展就走上了一条独木桥,越走越窄,直至灭亡。

  所以,我觉得网易这样的大型门户网站即使创建网友投递的栏目,也不应该未经授权转载个人博客的文章,这么做有违基本的网络道德。

  最后,我在译言的两篇翻译作品,分别被网易转载并修改原文标题到http://tech.163.com/07/0704/10/3II4CMCJ000929RV.html http://tech.163.com/07/0524/15/3F94OBOQ000929RV.html,希望网易能在三天内将这两篇非法转载的文章清除掉。

没有评论: